This page has been translated automatically.
In der Rubrik ‹5 Minuten mit…› stellen wir Ihnen die Forschenden vor, die mit dem Pädiatrischen Forschungszentrum (PFZ) am UKBB zusammenarbeiten. Dieses Mal hat uns Verena Gotta unsere Fragen beantwortet.
Verena Gotta: «An der Forschung fasziniert mich, was man alles noch nicht weiss»
Als Kind wollte ich werden…
Ich wollte Heilpflanzen im Regenwald entdecken, Sport- und Mathelehrerin werden, oder am Flughafen arbeiten.
I became...
Apothekerin in Klinik und Forschung (in meiner Freizeit war ich zwischendurch aber auch als Leichtathletik- und Lauftrainerin tätig…).
What fascinates me about research...
was man alles noch nicht weiss.
«Es ist faszinierend, wie viel wir noch nicht wissen – das treibt mich an.»
Meine erste Forschungserfahrung habe ich gesammelt bei / als…
Hilfswissenschaftlerin im Labor an der Uni Heidelberg (vor allem zum Reagenzgläser spülen…) bzw. dann bei Bayer in Wuppertal im Praktischen Jahr.
I would like to solve the following research question...
da gibt es nicht nur eine…
In research, I particularly appreciate...
dass es nie langweilig wird und dass man immer dazulernt.
«Forschung bedeutet für mich: ständig Neues entdecken und niemals stehen bleiben.»
Haben Sie schon Projekte mit dem PFZ durchgeführt oder planen Sie derzeit ein Projekt mit dem PFZ?
Ich hatte schon die Freude mit dem PFZ zu planen und hoffe, dass wir bald auch ein Projekt zusammen umsetzen können.
My current project is...
verschiedene – aber alle mit dem Ziel, Medikamente und deren Einsatz vor allem bei Kindern besser zu verstehen.
«Alle meine Projekte haben ein gemeinsames Ziel: Medikamente für Kinder besser verständlich und wirksam zu machen.»
An meiner aktuellen Tätigkeit mag ich besonders…
die spannende interdisziplinäre Zusammenarbeit.
I don't like my current job that much...
administrative Tätigkeiten.
Who/what inspires me and why...
Es gibt viele Personen und Kollegen in meinem Umfeld, die mich durch ihre Persönlichkeit und ihre Kompetenzen beeindrucken und inspirieren.
Nach einem anstrengenden Tag erhole ich mich am liebsten bei…
beim Sport (sofern möglich…) oder auf der Couch beim Geschichtenlesen.
What is important to me...
dass der Kaffee nicht kalt ist. 😊
On Sunday mornings I like to do...
Kaffee und freue mich auf den Tag, z.B. mit einem Ausflug.
Das Beste, was mir bisher in 2023 passiert ist, ist…
eine Woche Herbstsonne im Tessin – nach 2 Wochen Sommerregen in den Niederlanden.
My current wish is...
dass nach Weihnachten in den Bergen Schnee liegt.
Als letztes Buch habe ich gelesen…
Yakari.
I would take the following 3 things with me to a desert island...
Meine Familie (= 3)
058 387 78 82 (Costs are settled via the health insurance company)
In the event of an emergency abroad, call the emergency number of your health insurance company. You will find the contact details on your health insurance card.
145 (Poison and Information Centre)
University Children's Hospital of both
Basel, Spitalstrasse 33
4056 Basel | CH
Phone +41 61 704 12 12
© UKBB, 2025
The Medgate Kids Line provides quick and uncomplicated medical advice if your child is unwell. The medical team of our partner Medgate is available to you by telephone around the clock.
For emergencies abroad: Call the emergency number of your health insurance company. You will find this number on your health insurance card.
More information: On the Page of the emergency ward you will find everything you need to know about behaviour in emergencies, typical childhood illnesses and waiting times.
144 Outpatient clinic
145 Tox Info Suisse (Poisonings)
117 Police
118 Fire brigade
Which topic would you like to contact us about?
For praise or criticism, please use the Feedback form.