Contact us
High contrast

This page has been translated automatically.

If I wasn't working in research, my dream job would be... 
Gärtner.

I became... 
Kinderpneumologe.

What fascinates me about research... 
die Abwechslung und die Inspiration durch neuen Erkenntnisgewinn.

Meine erste Forschungserfahrung habe ich gesammelt als… 
in der Neonatologie der Charité, Berlin Deutschland.

I would like to solve the following research question... 
welche Kinder haben nach einer Krebstherapie ein erhöhtes Risiko für pulmonale Komplikationen und benötigen eine enge Betreuung.

In research, I particularly appreciate... 
den gedanklichen Freiraum eigene Ideen zu entwickeln.

Have you already carried out projects with the PFZ or are you currently planning a project with the PFZ... 
ja, mit äusserst angenehmer Zusammenarbeit in der Vergangenheit und aktuell.

My current project is... 
den Verlauf der Lungenfunktion nach pulmotoxischer Krebstherapie zu untersuchen.

What I particularly like about my current job...
dass ich klinisch und wissenschaftlich arbeite.

I don't like my current job that much... 
da fällt mir nichts ein.

Who/what inspires me and why... 
Mein Großvater wegen seinem stetigen Interesse und nicht endender Faszination.

What advice would I give even my 18-year-old self... 
Alles wird gut.

If I could work with a famous scientist for a day, it would be... and why? 
Leonardo da Vinci. Seine Universalgelehrtheit fasziniert mich zutiefst.

What is my favourite type of music to listen to when I want to concentrate on my research work? 
Gar keine.

What is important to me... 
Aufrichtigkeit.

On Sunday mornings I like to do... 
einen Ausflug in die Natur.

What's surprising about me is that... 
ich schon 10 Jahre in Basel wohne.

The best thing that has happened to me so far in 2024...
ab jetzt zu 100% am UKBB angestellt zu sein.

My current wish is... 
das verrate ich nicht.

Als letztes Buch habe ich Kindern vorgelesen… 
Die sterblich Verliebten, Javier Marias.

I would take the following 3 things with me to a desert island... 
ein Zelt, einen Feuerstein, und ein Bier.

Counselling hotline for child and youth emergencies

The Medgate Kids Line provides quick and uncomplicated medical advice if your child is unwell. The medical team of our partner Medgate is available to you by telephone around the clock.

058 387 78 82
(billing via health insurance)

For emergencies abroad: Call the emergency number of your health insurance company. You will find this number on your health insurance card.

More information: On the Page of the emergency ward you will find everything you need to know about behaviour in emergencies, typical childhood illnesses and waiting times.

Important emergency numbers

144 Outpatient clinic
145 Tox Info Suisse (Poisonings)
117 Police
118 Fire brigade

UKBB

University Children's Hospital Basel
Spitalstrasse 33
4056 Basel | CH

Contact us

Which topic would you like to contact us about?
For praise or criticism, please use the Feedback form.

Reason for contacting us *

Appointments cannot be made via the contact form. To make or reschedule an appointment, please contact the Polyclinic Control Centre +41 61 704 12 20

Patient name *
First name patient *
Patient's date of birth *
Name *
First name *
Telephone number
E-mail address *
Your enquiry *
Who should contact you?
How would you like to be contacted? *
Remarks *
Date of cancellation
Contact us by telephone for a new appointment *
Reason for the cancellation