This page has been translated automatically.
As a child I wanted to be...
Tierärztin.
I became...
Studienschwester / Koordinatorin.
What fascinates me about research...
Die vielseitige Arbeit.
I gained my first research experience at / as a...
Studienschwester im MS Team von Prof. L. Kappos.
I would like to solve the following research question...
Ich wäre gerne dabei, wenn eine gelöst wird.
In research, I particularly appreciate...
Das Bewusstsein zu haben, dass man die Patienten auf ihrem zum Teil sehr schweren Weg ein bisschen unterstützen kann.
My current project is...
Diverse neuromuskuläre Projekte.
What I particularly like about my current job...
Das ich genügend Zeit und Freiheit habe, die Studienvisiten für die Kinder, Jugendlichen und ihre Familien grosszügig zu planen, um sie ihren Bedürfnissen entsprechend zu betreuen.
I don't like my current job that much...
Die Umsetzung der logistischen Prozesse bei internationalen Studien wird immer komplizierter.
Who/what inspires me and why...
Menschen, die mit Intelligenz, Spontanität und Fantasie unkomplizierte und korrekte Lösungen finden.
What advice would I give even my 18-year-old self...
Wenn man es nicht versucht hat, weiss man nicht, ob es was geworden wäre.
After an exhausting day, my favourite way to relax is with...
Einem schönen Ausritt im Gelände.
What is important to me...
Ehrliche und direkte Kommunikation.
On Sunday mornings I like to do...
Was mir gerade einfällt.
What's surprising about me is that...
Ich doch geduldig bin, wenn ich es wirklich sein muss.
Das Beste was mir im Jahr 2022 passiert ist, ist…
Meine wunderschönen Ferien in Island.
My current wish is...
Weiterhin spannende Projekte und eine gute Zusammenarbeit.
The last book I read was...
Messer / Jo Nesbo
I would take the following 3 things with me to a desert island...
Bücher, Bücher und noch mehr Bücher.
058 387 78 82 (Costs are settled via the health insurance company)
In the event of an emergency abroad, call the emergency number of your health insurance company. You will find the contact details on your health insurance card.
145 (Poison and Information Centre)
University Children's Hospital of both
Basel, Spitalstrasse 33
4056 Basel | CH
Phone +41 61 704 12 12
© UKBB, 2025
The Medgate Kids Line provides quick and uncomplicated medical advice if your child is unwell. The medical team of our partner Medgate is available to you by telephone around the clock.
For emergencies abroad: Call the emergency number of your health insurance company. You will find this number on your health insurance card.
More information: On the Page of the emergency ward you will find everything you need to know about behaviour in emergencies, typical childhood illnesses and waiting times.
144 Outpatient clinic
145 Tox Info Suisse (Poisonings)
117 Police
118 Fire brigade
Which topic would you like to contact us about?
For praise or criticism, please use the Feedback form.