This page has been translated automatically.
In der Rubrik ‹5 Minuten mit…› stellen wir Ihnen die Forschenden vor, die mit dem Pädiatrischen Forschungszentrum (PFZ) am UKBB zusammenarbeiten. Dieses Mal hat uns Tatjana Welzel unsere Fragen beantwortet.
Tatjana Welzel: «Ich schätze in der Forschung besonders die interdisziplinäre Zusammenarbeit»
Als Kind wollte ich werden…
erst Pilotin, dann Umweltingenieurin.
I became...
Pädiaterin, Pädiatrische Rheumatologin und klinische Forscherin.
What fascinates me about research...
den aktuellen Wissensstand erweitern zu können.
Meine erste Forschungserfahrung habe ich gesammelt bei / als…
Studentin im Rahmen einer MRT-Studie.
I would like to solve the following research question...
da gibt es eine Vielzahl, insbesondere im Bereich des personalisierten Managements bei Erkrankungen.
In research, I particularly appreciate...
die interdisziplinäre und (inter-)nationale Zusammenarbeit, die die Beantwortung von Forschungsfragen ermöglicht.
«Ich schätze besonders, dass Forschung internationale Zusammenarbeit und neue Perspektiven ermöglicht.»
Haben Sie schon Projekte mit dem PFZ durchgeführt oder planen Sie derzeit ein Projekt mit dem PFZ?
Ich gehöre zum PFZ 😊 und ja, ich habe auch bereits eigene Projekte mit dem PFZ realisieren können.
My current project is...
da gibt es mehrere, der Schwerpunkt liegt auf optimierter Versorgung von Kindern mit (auto-)inflammatorischen Erkrankungen.
An meiner aktuellen Tätigkeit mag ich besonders…
den fachlichen Austausch, den Patientenkontakt und die Möglichkeit, neue Wege zu beschreiten.
«Ich mag besonders die Mischung aus klinischer Tätigkeit und der Chance, neue Wege zu beschreiten.»
I don't like my current job that much...
die Bürokratie und Zeitdruck bei sehr eng getakteten Meetings.
Who/what inspires me and why...
die Kunst und die Natur, mit den sich vielfältig wandelnden Facetten.
Welchen Ratschlag würde ich selbst meinem 18-jährigen Ich geben…
Glaube an dich.
Nach einem anstrengenden Tag erhole ich mich am liebsten bei…
einem leckeren Abendessen.
What is important to me...
Verlässlichkeit und Aufrichtigkeit.
On Sunday mornings I like to do...
ein gemütliches Frühstück mit meinem Mann.
What's surprising about me is that...
wenn ich es hier verrate, ist es ja nicht mehr überraschend 😉
Das Beste, was mir bisher in 2024 passiert ist…
ein sonniges Wochenende im Schnee in den Schweizer Bergen.
My current wish is...
dass ein friedvolles Leben möglich ist und ein respektvoller Umgang untereinander selbstverständlich ist.
Als letztes Buch habe ich gelesen…
Reiseführer Den Haag.
I would take the following 3 things with me to a desert island...
meinen Mann, eine Kiste voll Bücher und Kaffee.
058 387 78 82 (Costs are settled via the health insurance company)
In the event of an emergency abroad, call the emergency number of your health insurance company. You will find the contact details on your health insurance card.
145 (Poison and Information Centre)
University Children's Hospital of both
Basel, Spitalstrasse 33
4056 Basel | CH
Phone +41 61 704 12 12
© UKBB, 2025
The Medgate Kids Line provides quick and uncomplicated medical advice if your child is unwell. The medical team of our partner Medgate is available to you by telephone around the clock.
For emergencies abroad: Call the emergency number of your health insurance company. You will find this number on your health insurance card.
More information: On the Page of the emergency ward you will find everything you need to know about behaviour in emergencies, typical childhood illnesses and waiting times.
144 Outpatient clinic
145 Tox Info Suisse (Poisonings)
117 Police
118 Fire brigade
Which topic would you like to contact us about?
For praise or criticism, please use the Feedback form.